“218 Divorce”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(创建页面,内容为“<pre> Jeff:Joanne, let’s not make this divorce any more acrimonious than it already is, okay? Let’s just get down to business and start dividing this stuf…”) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第24行: | 第24行: | ||
4402Joanne: Oh Jeff! I love you too! I’m so glad we didn’t have to decide who keeps the motorcycle. | 4402Joanne: Oh Jeff! I love you too! I’m so glad we didn’t have to decide who keeps the motorcycle. | ||
4403Jeff: The motorcycle? But that’s mine! | 4403Jeff: The motorcycle? But that’s mine! | ||
+ | |||
+ | make a clean break 一刀两断 ; 突变 | ||
+ | 4409get down to business 开始谈正事 ; 言归正传 | ||
+ | 4410acrimonious 美: [ˌækrɪˈmoʊniəs] adj.尖刻的;讥讽的 | ||
+ | 4411dividing 美: [də'vaɪdɪŋ] adj.起划分[区分,分割]作用的 v.“divide”的现在分词 | ||
+ | 4412nasty 美: [ˈnæsti] adj.极差的;令人厌恶的;令 人不悦的;不友好的 n.〈口〉恐怖电影;讨厌的人 | ||
+ | 4413alimony 美 [ˈælɪmoʊni] n. 离婚扶养费;生活费 | ||
+ | 4414custody [ˈkʌstədi]n.羁押;保管;保护;【法】抚养权 | ||
+ | 4415 | ||
+ | 4416cheesy 美: [ˈtʃizi] 俗气的 | ||
+ | 4417antique 美: [ænˈtiːk] n.古董;古风 adj.古老的 | ||
+ | 4418concede 美: [kənˈsid] v.让步;允许 | ||
+ | 4419alley 美: [ˈæli] n.小巷;(网球或羽毛球球场两侧的)双打边线 | ||
+ | 4420reconcile 美: [ˈrekənˌsaɪl] v.调和;使和谐一致;使配合;使和解 网络使和好 | ||
+ | 4421 | ||
+ | 4422delay 美: [dɪˈleɪ] v.延迟;耽搁 n.延迟 拖延型 | ||
</pre> | </pre> | ||
+ | |||
+ | [[category:englishpod]] |
2024年3月5日 (二) 00:31的最新版本
Jeff:Joanne, let’s not make this divorce any more acrimonious than it already is, okay? Let’s just get down to business and start dividing this stuff up fairly, so we can go our separate ways, alright? 4388Joanne: Fine with me. I just want to get this over with. It’s important we make a clean break. I should have signed a pre-nup. 4389Jeff: What was that? 4390Joanne: Nothing! Anyway, you’re right, there’s no reason this has to be nasty.My lawyer tells me you’ve accepted our alimony proposal and the division of property, as well as the custody agreement- I keep the cat and you get the dog.So that’s done. . . . finally. 4391Jeff: Let’s not go there, Joanne! Ok, so let’s startwith the record collection, I’ll take the albums I contributed and you can have your cheesy disco albums back. 4392Joanne: Fine, but I’m keeping the antique gramophone as my grandfather gave it to me. 4393Jeff: I believe that was a wedding present to both of us, Joanne. And you hardly ever use it! 4394Joanne: He’s my grandfather, and he never really liked you anyway! 4395Jeff: Whatever! Alright, I’ll concede the silly gramophone, if you’ll agree that I get the silver tea set. 4396Joanne: How typical, when are you ever going to use a silver tea set? Fine! I don’t want to drag this out any longer than necessary. What’s next? What about these old photographs? 4397Jeff: Which ones? Let me have a look. Wow, look at that! That brings back memories. . . . That? 4398Joanne: Our trip to Italy! I remember that day. We were going to visit the Trevi fountain, and we got caught in the rain. . . . 4399Jeff: . . and you looked so adorable with your hair all wet. I had to take a picture of you standing there in that little alley, smiling and laughing in the rain. . . . 4400Joanne: Oh, we really did have fun back then didn’t we? 4401Jeff: Oh, Joanne, are we making a big mistake? I know our relationship has been on the rocks for sometime but are you sure we can’t reconcile and try again? I still love you. 4402Joanne: Oh Jeff! I love you too! I’m so glad we didn’t have to decide who keeps the motorcycle. 4403Jeff: The motorcycle? But that’s mine! make a clean break 一刀两断 ; 突变 4409get down to business 开始谈正事 ; 言归正传 4410acrimonious 美: [ˌækrɪˈmoʊniəs] adj.尖刻的;讥讽的 4411dividing 美: [də'vaɪdɪŋ] adj.起划分[区分,分割]作用的 v.“divide”的现在分词 4412nasty 美: [ˈnæsti] adj.极差的;令人厌恶的;令 人不悦的;不友好的 n.〈口〉恐怖电影;讨厌的人 4413alimony 美 [ˈælɪmoʊni] n. 离婚扶养费;生活费 4414custody [ˈkʌstədi]n.羁押;保管;保护;【法】抚养权 4415 4416cheesy 美: [ˈtʃizi] 俗气的 4417antique 美: [ænˈtiːk] n.古董;古风 adj.古老的 4418concede 美: [kənˈsid] v.让步;允许 4419alley 美: [ˈæli] n.小巷;(网球或羽毛球球场两侧的)双打边线 4420reconcile 美: [ˈrekənˌsaɪl] v.调和;使和谐一致;使配合;使和解 网络使和好 4421 4422delay 美: [dɪˈleɪ] v.延迟;耽搁 n.延迟 拖延型