“82 New Guy In Town V”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(创建页面,内容为“<pre> A: What the heck is going on! Did you see that? What was that thing? B: I don’t know! I…”) |
|||
第22行: | 第22行: | ||
offend [əˈfend] v.冒犯;得罪;犯罪;令人不适 | offend [əˈfend] v.冒犯;得罪;犯罪;令人不适 | ||
</pre> | </pre> | ||
+ | [[category:englishpod]] |
2024年9月11日 (三) 14:44的最新版本
A: What the heck is going on! Did you see that? What was that thing? B: I don’t know! I’m just glad we made it out! Look, there is a police car! Help! Help! Please stop! C: Howdy man. What seems to be the problem? Is this man bothering you? A: Officer, officer, there is, like, a witch creature back there! We tied her up but she broke free, and she was about to have us for dinner! C: Okay, calm down, calm down. Lemme see your eyes please. Have you been drinking tonight,son? B: We are telling the truth! She’s in there! We suspected her 美: [hɜr] 英: [hɜː(r)] of being a kidnapper or rapist but it turns out she’s an alien or something. C: Okay, calm down, calm down. Lemme see your eyes please... B: Ugg! Seriously! Are you gonna help us or not? C: Okay, let’s go have a look, shall we? Hello? Is anyone in here? A:Be careful! She might be hiding! C:It’s perfectly safe... there isn’t anyone... suspected [səˈspektəd] v.“suspect”的过去分词和过去式 网络疑似 kidnapper ['kɪdnæpə(r)] n.拐子;绑架者 rapist [ˈreɪpɪst] n.强奸犯 break free : get out of sth. rape [reɪp] n.油菜;强奸罪;强奸案;肆意损坏v.强奸 religious [rəˈlɪdʒəs] adj.宗教信仰的;宗教的 offend [əˈfend] v.冒犯;得罪;犯罪;令人不适